Indraja (indraja_rrt) wrote,
Indraja
indraja_rrt

Categories:

Ir iš radijo antenos...

O štai tokios buvo kalėdinės-naujametinės mano jaunystės laikų dainos. Melodija ten, eilėraštis – čia (žemiau pažodinis vertimas). Eilės – ne vėlesnės nei 1981 m., „Kardiofono“ daina – 1986 m.


Antanas A. Jonynas
Kalėdų eglutė


Ant kalėdinės eglutės
supas raibosios gegutės
nežinia ką jos kukuoja
nežinia ką iškukuos
šakomis keliauja voras
nuo žvakučių vaškas laša
tyška vaškas ant stalelio
su vokais neatplėštais

pakabinkit pakabinkit
ant kalėdinės eglutės
stebuklingą vėrinėlį
Arčibaldo vaizdinių
kaip per ledą lekia pelės
kaip klastingai žybsi akys
o už lango mėnuo dega
rūksta kraterių anga

į mane pro lango plyšį
žvelgia dulkinas praeivis
ir per telefono kriauklę
gaudžiant jūrą išgirstu
pasigirsta moters juokas
bet staiga garsai nutyla
ir iš radijo antenos
kalas pamažu kulka

pakabinkit ant eglutės
neramios tylos girliandą
sprangią naikintuvų tylą
užrakintą po žeme
štai nuo antkapių pakyla
tarsi sielos baltos varnos
kyla rankos atsigniaužę
jau apaugusios žieve

ant tų rankų krenta sniegas
pelenų šviesumo sniegas
šaltas sniegas kuris byra
iš akiduobių tuščių
pakabinkit pakabinkit
ant kalėdinės eglutės
baltą baltą nosinaitę
nusišluostyti akims


А вот такие были рождественски-новогодние песни во времена моей молодости. Мелодия и поэзия там, а тут – подстрочник текста-стихотворения. Стихи – не позже 1981 г., песня – «Кардиофон», 1986 г.


Антанас А. Йонинас
Рождественская ёлочка


На рождественской ёлочке
раскачиваются рябые кукушки
неизвестно что они кукуют
неизвестно что накукуют
по веткам путешествует паук
со свечек капает воск
воск разбрызгивается по столику
с неоткрытыми конвертами

повесьте повесьте
на рождественскую ёлочку
волшебное ожерелье
образов Арчибалда
как по льду мчатся мыши
как коварно сверкают глаза
а за окном горит луна
дымится отверстие кратеров

на меня сквозь щель в окне
глядит пыльный прохожий
и сквозь раковину телефона
слышу гул моря
раздаётся смех женщины
но вдруг звуки замолкают
и из радиоантенны
постепенно прорезывается пуля

повесьте на ёлочке
гирлянду неспокойной тишины
черствую тишину самолётов-истребителей
запертую под землёй
вот с надгробий поднимаются
словно души белые вороны
поднимаются разжатые руки
уже обросшие корой

на те руки падает снег
снег светлый как пепел
холодный снег который сыплется
из пустых глазниц
повесьте повесьте
на рождественскую ёлочку
белый белый платок
чтобы утереть глаза
Tags: dainos, eilės, šventės
Subscribe

  • Vaduva-Vandenvala

    A short today's trip between two not-faraway city public transport stops. Presenting the hills and žibutės.

  • Sputnik V kaip gynybos projektas

    This LT text explores some of the connotations and ties revealed in the development of this vaccine. It is largely relevant to the world outside of…

  • И про химию тоже

    Читаю про историю советского химического оружия. Пока – мемуары Вила Мирзаянова (‘State Secrets: An Insider's Chronicle of the Russian Chemical…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments